Brondell P400-B Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Luftreiniger Brondell P400-B herunter. Brondell P400-B Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OWNER’S MANUAL
Please read and save these instructions for future reference
P400 SERIES AIR PURIFIER
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER’S MANUAL

OWNER’S MANUALPlease read and save these instructions for future referenceP400 SERIES AIR PURIFIER

Seite 2

3 PREPARING THE FILTERS FOR FIRST USE (cont.)5. Place the Mesh Pre-Filter in the appliance. NOTE: Make sure that the side with the two mi

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

4 OPERATING YOUR O2+ BALANCE AIR PURIFIER4.2.1 AUTO MODEThe Air Quality Sensor automatically measures the ambient air quality. When Auto Mode is act

Seite 4 - DANGER

4 OPERATING YOUR O2+ BALANCE AIR PURIFIER (cont.)4.2.5 FILTER REPLACEMENT INDICATORThe lter life is good for approximately 1 year (8,760 hours of

Seite 5 - WARNING

4 OPERATING YOUR O2+ BALANCE AIR PURIFIER (cont.)3. Once the desired setting is chosen, do not press any buttons and the setting will automatically

Seite 6 - PACKAGE CONTAINS

5 FILTER REPLACEMENTThe Filter Replacement Indicator will notify you when it is time to change the lters. To change the lters, follow these steps:1

Seite 7 - REMOTE CONTROL

6 MAINTENANCE6.2 FILTER MAINTENANCEMake sure to change the lters when the Filter Replacement Indicator noties you. In addition to changing the lte

Seite 8 - THREE-STAGE AIR PURIFICATION

6.4 PLUG FUSE REPLACEMENTThe Balance comes with a safety fuse built into the plug head, which helps protect the machine from any power surges. If th

Seite 9

7 TROUBLESHOOTING Fan not working. Unit is not switched on. Ensure the unit is properly plugged into the outlet.Motor requires servicing. Contact the

Seite 10

7 TROUBLESHOOTING (cont.)CONDITION POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONPoor performance, or not purifying at optimum capacity.Filter is due for replaceme

Seite 11 - 4.2 MODES AND INDICATORS

8 BRONDELL WARRANTY POLICYBrondell products are backed by some of the most comprehensive warranties in the industry. Brondell warrants that all produc

Seite 13

8 BRONDELL WARRANTY POLICY (cont.)THIS WRITTEN WARRANTY IS THE ONLY WARRANTY MADE BY BRONDELL. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY S

Seite 14 - 5 FILTER REPLACEMENT

PURIFICADOR DE AIRE - SERIE P400MANUAL DEL USUARIOLea estas instrucciones atentamente y conserve este manual como referencia para el futuro

Seite 15 - 6 MAINTENANCE

ÍNDICE1. Instrucciones importantes de seguridad 20-212. Información y especicaciones del producto 22-243. Preparación de los ltros para usarlos por

Seite 16 - 6 MAINTENANCE (cont.)

1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADComo precaución de seguridad lea todas las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación, antes de u

Seite 17 - 7 TROUBLESHOOTING

1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont.) ADVERTENCIA • El aparato no es un sustituto de una ventilación adecuada, una limpieza regular co

Seite 18 - 7 TROUBLESHOOTING (cont.)

222 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOESPECIFICACIONESNombre del producto: O2+ Balance Modelos del producto: P400-B, P400-WVoltaje/Frecuenc

Seite 19 - 8 BRONDELL WARRANTY POLICY

232 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.)INDICADOR DE LA CALIDAD DEL AIREPANEL DE CONTROLCONTROL REMOTOBotón de Indicador de sensibilid

Seite 20 - CONTACT INFORMATION

2 INFORMACIÓN Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (cont.)PURIFICACIÓN DE AIRE EN TRES FASES1. Tamiz de ltración previa: Los ltros lavables con tamiz

Seite 21 - MANUAL DEL USUARIO

El O2+ Balance viene con los ltros instalados. Sin embargo, es necesario retirar el plástico protector de cada ltro antes de utilizar el aparato. Si

Seite 22

5. Coloque el tamiz de ltración previa en el aparato. NOTA: Asegúrese de que el lado con las dos pestañas del medio esté orientado ha

Seite 23 - PELIGRO

TABLE OF CONTENTS1. Important Safety Instructions 1-22. Product Info and Specications 3-53. Preparing the Filters for First Use 6-74. Operation 4.1

Seite 24 - ADVERTENCIA

4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ BALANCE4.2.1 MODO AUTOMÁTICOEl sensor de la calidad del aire mide la calidad del aire del ambiente. Cua

Seite 25 - CONTENIDO DEL PAQUETE

Baja Media AltaFan Speed Turbo4.2.2 MODO NOCTURNOSi el aparato está en el modo Automático y la habitación ha estado a oscuras durante 3 minutos, pasa

Seite 26 - CONTROL REMOTO

4 FUNCIONAMIENTO DEL PURIFICADOR DE AIRE O2+ BALANCE3. Una vez que haya seleccionado el ajuste deseado, no oprima ningún botón y el ajuste quedará 

Seite 27 - 1 2 3

5 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROSEl indicador de sustitución del ltro le noticará cuándo es el momento de cambiar los ltros. Para cambiar los ltros, s

Seite 28

6 MANTENIMIENTO6.2 MANTENIMIENTO DEL FILTROAsegúrese de cambiar los ltros cuando se lo notique el indicador de sustitución del ltro. Además de cam

Seite 29

6.4 REPUESTO DE FUSIBLE EN CLAVIJAEl Balance viene con fusible de seguridad integrado a la cabeza de la clavija, el cual ayuda a proteger el aparato

Seite 30 - 4.2 MODOS E INDICADORES

El ventilador no funciona.La unidad no está encendida. Asegúrese de que la unidad esté enchufada correctamente a la toma de pared.El motor necesita un

Seite 31 - 4.2.3 MODO ECO

7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.)ESTADO POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl rendimiento es bajo o no se purica el aire al máximo de sus capacidades.Se ac

Seite 32

8 POLÍTICA DE GARANTÍA DE BRONDELLLos productos Brondell están respaldados por algunas de las garantías más completas del sector. Brondell garantiza q

Seite 33 - 5 SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS

8 POLÍTICA DE GARANTÍA DE BRONDELL (cont.)ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA OFRECIDA POR BRONDELL. LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN, SEGÚN SE ESTI

Seite 34 - 6.2 MANTENIMIENTO DEL FILTRO

1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor safety precaution, please read all of the following safety instructions before using. The appliance is designed fo

Seite 35 - 6 MANTENIMIENTO (cont.)

PURIFICATEUR D’AIR SÉRIE P400MANUEL DE L’UTILISATEURVeuillez lire et conserver ces instructions pour des besoins futurs.

Seite 36 - 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

TABLE DES MATIÈRES1. Consignes de sécurité importantes 39-402. Caractéristiques et spécications du produit 41-433. Préparation des ltres pour la pre

Seite 37

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESComo precaución de seguridad lea todas las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación, antes de utiliz

Seite 38

1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT • Cet appareil ne remplace ni une ventilation adéquate, ni un nettoyage par système d’asp

Seite 39

2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUITSPÉCIFICATIONSNom du produit: O2+ Balance Modèles du produit: P400-B, P400-W Voltage/Fréquence 110V /

Seite 40 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite)INDICATEUR DE QUALITÉ D’AIRPANNEAU DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDEBouton Indicateur de sensibilité du

Seite 41 - TABLE DES MATIÈRES

2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT (suite)PURIFICATION D’AIR EN TROIS ÉTAPES1. Préltres à mailles: Filtre à mailles à microns lavabl

Seite 42

Le O2+ Balance est déjà entièrement assemblé. Il est toutefois nécessaire de retirer l’emballage plastique sur chacun des ltres avant d’utiliser l’ap

Seite 43 - AVERTISSEMENT

5. Placer le préltre à mailles dans l’appareil. NOTE: S’assurer que le côté avec les deux languettes au milieu pointe vers l’extérieur

Seite 44 - CONTENU DE L’EMBALLAGE

4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ BALANCE4.2.1 MODE AUTOMATIQUELes capteurs de qualité d’air mesurent la qualité de l’air ambiant. Lorsque le

Seite 45 - TÉLÉCOMMANDE

1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont.) WARNING • The appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning or extractor ho

Seite 46

4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ BALANCE (suite)4.2.2 MODE NUITSi l’appareil est sur le mode Automatique et que la pièce est sombre plus de t

Seite 47

4 UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR O2+ BALANCE (suite)3. Une fois le réglage désiré sélectionné, ne touchez aucun bouton pendant environ 10 seconde

Seite 48

5 REMPLACEMENT DES FILTRESL’indicateur de remplacement de ltre enverra un avertissement lorsqu’il est temps de changer les ltres. Pour changer les

Seite 49 - 4.2 MODES ET INDICATEURS

6 ENTRETIEN6.2 ENTRETIEN DES FILTRESIl est important de changer les ltres lorsque l’indicateur de remplacement de ltre l’indique. En plus de change

Seite 50 - 4.2.3 MODE ÉCO

6.4 REMPLACEMENT DU FUSIBLELe Balance est vendu avec un fusible de sécurité dans la tête enchable qui protège l’appareil des surtensions. Si le fusi

Seite 51

Le ventilateur ne fonctionne pas.L’appareil ne s’allume pas. S’assurer que l’appareil est bien branché dans la prise électrique.Le moteur a besoin de

Seite 52 - 5 REMPLACEMENT DES FILTRES

7 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES (suite)ÉTAT CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEFaible rendement ou purication sous le seuil de la capacité optimale.Les ltre

Seite 53 - 6.2 ENTRETIEN DES FILTRES

8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELLLes produits Brondell sont protégés par certaines des garanties les plus détaillées sur le marché. Brondell garantit q

Seite 54 - 6 ENTRETIEN (suite)

8 POLITIQUE DE GARANTIE BRONDELL (suite)CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR BRONDELL. LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS FAITS S

Seite 56

2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct Name: O2+ BalanceProduct Model: P400-B, P400-WVoltage / Frequency: 110V / 60HzPower

Seite 57

PO Box 470085, San Francisco, CA, 94147-0085888-542-3355 brondell.com

Seite 58

2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.)AIR QUALITY INDICATORCONTROL PANELREMOTE CONTROL4Air Quality Sensitivity Select ButtonAuto Mode Butto

Seite 59

2 PRODUCT INFORMATION AND SPECIFICATIONS (cont.)THREE-STAGE AIR PURIFICATION1. Mesh Pre-Filter: Washable micron mesh lters 99.9% of particulate ma

Seite 60 - 888-542-3355 brondell.com

3 PREPARING THE FILTERS FOR FIRST USEThe O2+ Balance comes with the lters installed, however it is necessary to remove the plastic wrap on each lte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare